ZHONG DUO

ZHONG DUO
La Chine se dote d'un drapeau dès la fondation de lapublique Populaire en 1949.

Le r
ouge symbolise la révolution et correspond à la couleur traditionnelle du principal groupe ethnique (Han) comme du parti communiste.

Le
s cinq étoiles jaunes de la partie supérieure gauche du drapeau donnent lieu à différentes interprétations. De par leur position et leur orientation, les quatre plus petites étoiles font référence aux quatre classes sociales (ouvriers, paysans, employés et capitalistes sympathisants) unies autour du parti communiste (la grande étoile) ou de quatre peuples (mandchous, mongols, tibétains et musulmans) autour des chinois.

La couleur jaune des étoiles traduit la lumière inondant le territoire chinois

L
'hymne
©Tous droits réservés à misi-daweina®


Commentaires ---> clique

# Posté le mardi 06 juin 2006 11:02

Modifié le vendredi 15 juin 2007 17:13

ZHONG DUO

ZHONG DUO
Des questions sur la population??

Pourquoi les chinois sont ils si nombreux??
Sont ils utiles?? lol
Sont ils dangereux, une menace demain??

Les réponses:
©Tous droits réservés à misi-daweina®

# Posté le mardi 06 juin 2006 11:21

Modifié le mercredi 14 juin 2006 16:07

LE BOUDDHISME

LE BOUDDHISME
Ce n'est pas une philosophie. J'aurai donc du mal à dire que c'est le c½ur d'une philosophie. Le c½ur de l'enseignement ? C'est simple, Bouddha le dit lui-même. Quand quelqu'un vient le voir un jour, en lui demandant : "Et dans tout ça alors, au bout du compte, c'est quoi, ce que vous enseignez ?" Bouddha lui répond : "Mon enseignement, c'est la souffrance et la fin de la souffrance". Voilà la phrase qui résume le c½ur de l'enseignement de Bouddha. La souffrance, et la fin de la souffrance.

Qu'est-ce
qui provoque la fin de la souffrance ?
Ce qui
provoque la fin de la souffrance, c'est l'attitude contraire à celle qui provoque la souffrance. Ce qui provoque la souffrance, c'est l'ignorance, donc ce qui provoque la fin de la souffrance, c'est la fin de l'ignorance, tout simplement.

Et qu'est-
ce qui est à la cause de l'ignorance ?
Lorsque que
lqu'un pose cette question à Bouddha, il répond : "Ce qui est à la cause de l'ignorance, c'est la conscience". La personne lui demande alors : "Mais alors, qu'est-ce qui est à la cause de la conscience ?" Il répond : "Ce qui est à la cause de la conscience, c'est l'ignorance". Cette seule petite phrase mérite trois heures de discussion pour être expliquée convenablement.

Toutefois
, sans entrer dans ces considérations trop techniques, disons en gros, que ce qui est à la cause de l'ignorance, c'est le fait que nous sommes là.

Qu'est-ce qui provoque la souffrance, hormis l'ignorance ? N'y a-t-il pas l'attachement ?
Oui, bien
sûr. À la base, la source, c'est l'ignorance, mais l'ignorance se retrouve essentiellement dans trois comportements qu'il appelle les facteurs de perpétuation, qui entretiennent le monde dans sa rotation ininterrompue.

Premièrem
ent, c'est l'ensemble de nos croyances philosophiques, de nos croyances religieuses, de nos vues et de nos opinions.
Deu
xièmement, c'est l'ensemble de nos attachements, de nos désirs, de nos fascinations.
Tr
oisièmement, c'est notre orgueil – qui est présent chez tous les êtres (hormis les arahanta). Il est intéressant de remarquer que Bouddha dit : "l'humilité est encore une forme d'orgueil".
Un
e fois qu'on a éliminé ces trois choses – ce qui implique le fait d'avoir éliminé l'ignorance –, on est parvenu à la fin de toutes nos peines, de tous nos problèmes, de toutes nos difficultés.

©Tous droits réservés à misi-daweina®

# Posté le mardi 06 juin 2006 11:36

Modifié le jeudi 15 juin 2006 09:15

Noms et Prénoms chinois

Noms et Prénoms chinois
Les Chinois portent un nom de famille composé généralement d'un seul ou deux caractères comme Su ou Sima. Le prénom est en général composé de deux caractères qui désignent deux prénoms. L'un appelé « Ming » ou prénom d'enfance est donné par le père quand le bébé a trois mois et seuls les intimes comme les parents l'utilisent. L'autre appelé zi ou prénom social est attribué plus tard et est utilisé par les connaissances et les amis. Si le nom de famille est composé de deux caractères, les parents veillent alors à donner un prénom composé d'un seul caractère pour sauvegarder l'harmonie des trois caractères qui désignent un individu.

En Chin
e, on donne toujours le nom de famille suivi du prénom social ou du prénom d'enfance. Il s'agit de l'ordre inverse de celui de l'Occident d'où certaines confusions. Le Président Hu Jintao est Monsieur Hu et non pas Monsieur Jintao. Il arrive parfois que les chinois inversent l'ordre lorsqu'ils sont en relation avec des Occidentaux et placent alors leur prénom en premier.
Le choix du
prénom : une dimension symbolique
Dans la tradition
chinoise, le choix du prénom détermine le destin de celui qui le porte. A la différence de l'Occident, un prénom chinois ne figure pas parmi une liste. Le prénom est, en Chine une création ex nihilo pour tel ou tel enfant. Ce sont les parents, ou une personne compétente et habilitée par eux, qui choisissent le prénom de l'enfant. Dans le choix des mots entrent en jeu de tous les éléments composant les sinogrammes qui doivent être pris en compte : l'aspect phonique, l'aspect sémantique et l'aspect graphique, dans leurs relations avec l'autre mot qui forme le prénom, mais aussi avec le nom de famille. La création d'un prénom répond aussi à des objectifs clairs que sont la réussite dans les études et dans la vie professionnelle, une bonne santé et la fortune. Il ne faut pas oublier non plus d'assurer la continuité et la prospérité du lignage. Selon un article de PENG Mei, professeur à l'Ecole des langues étrangères de Nanjing, le choix du prénom est également dicté par « l'horoscope, les circonstances de la naissance de l'enfant, sa date, la pensée du destin familial et la volonté de faire allusion aux ascendants ».

Les prénoms chi
nois féminins:
Dans la
culture traditionnelle chinoise, la femme doit être douce, décorative, belle et aimable. Ainsi les prénoms féminins comportaient un terme relatif à la composition, à l'expression, aux fleurs, aux oiseaux ou encore aux bijoux. On y retrouvera les mots ting (gracieuse), mei (enchanteresse), hua (fleur), feng (phoenix), huan (anneau), yin (argent) et yan (magnifique). Aujourd'hui, on donne en Chine des prénoms proches des prénoms masculins pour évoquer des qualités de caractère et de détermination.

L
es prénoms chinois masculins:
De leur côté les prénoms masculins font référence à l'un des ancêtres, à une connotation militaire ou à la virilité. Par exemple, shaozu (faites honneur à nos ancêtres), zhenbang ( rajeunir le pays), gang (acier), zhijiang (esprit ferme) et jinsong (pin droit). Mais les prénoms chinois peuvent aussi exprimer les souhaits et les espoirs de la famille du père par des noms tel Ren Youcheng (réussite).

Bien
que l'on appelle rarement une personne en Chine par son prénom, cette habitude commence à se répandre chez les jeunes surtout.


©Tous droits réservés à misi-daweina®

# Posté le mardi 06 juin 2006 14:53

Modifié le jeudi 15 juin 2006 06:34

La politesse et l'expression des sentiments.

La politesse et l'expression des sentiments.
La politesse:
Les chinoi
s n'ouvrent pas leurs cadeaux devant les invités, ils se soucient donc de ne pas montrer leur envie et se contentent d'un merci poli. Les chinois pour être polis arrivent à l'heure à une invitation à un repas, tandis que les francais font exprès de marquer un peu de retard. La politesse chinoise exige que l'hôte raccompagne les invités ou les visiteurs jusqu'à l'exterieur de la maison.

Les chin
ois n'utilisent "les escuses", "les remerciements" et "les bonjour" que lorsque c'est vraiment nécessaire Par exemple, "bonjour" , "merci", "svp" sont un emploi très limité on ne ressent pas le besoin d'utiliser ces formules lorsque l'on rentre dans un magasin ou lorsque que l'on ne connait pas la personne. Au sein de la famille , il nexiste pratiquement pas de formules de politesse, ce que nous trouvons souvent tres choquant.

Une me
ntion particuliere est portee ala cigarette. les chinois sont fumeurs mais une femme ou une jeune fille ne doivent pas fumer surtout dans la rue au risque d'être prises pour ce quelles ne sont pas!
En
revanche on voit souvent de vieilles paysannes fumer en chine.

L
'expression des sentiments:
Pour se saluer, les chinois évitent de se toucher, on ne s'embrasse pas en public me par amitié.On ne se serre pas la main non plus sauf chez les étudiants et intellectuels. On incline simplement la tête à distance.
L
es chinois sont très reservés et pudiques donc toute marque d'interet d'un homme pour une femme fait figure d'un engagement ou d'une déclaration.

Se laisser faci
lement a aller montrer ses sentiments a dévoiler sa nature profonde en public a reveler ses insuffisances, ses defauts, veut dire qu'on est faible. Pour reussir il faut être impassible. Certains occidentaux diront "hypocrite" mais celui qui dit directement ce qu'il pense, echouera et celui qui se maitrise bien, atteindra son but.

Aux yeux d
es occidentaux, les chinois sont impénetrables, on ne sait jamais ce qu'ils pensent et cest vrai qu'ils offrent un visage lisse,neutre. Là où nous manifestons toute la gamme de nos sentiments dépit,colère,joie,tristesse, les chinois opposent leur sérénité leur calme à notre agitation.

Un
chinois qui rit n'est pas forcement en train de s'amuser, il peut rire face à une tragédie, devant la mort, un echec, simplement pour cacher sa tristesse. Ce rire est la seule défense pour surmonter ses problemes. Ce qui pour les etrangers peut passer pour de linsensibilité, est en fait la force supreme de la sagesse et de la maitrise de soi pour un chinois.


©Tous droits réservés à misi-daweina®

# Posté le mardi 06 juin 2006 15:41

Modifié le mardi 06 juin 2006 16:09